Jesus Christ Superstar                                                                                        E.B. 2013

The Holy City of Jerusalem is perhaps the most important, and almost certainly the most famous religious city on earth.
At no other place you will find such a concentration of sanctuaries dedicated to the three major world religions: Christianity, Judaism and Islam.

 

Reliquary: During my visit in 2013 I found these gems in the following holy places:

- The Temple Mount

- The Via Dolorosa

- Olivet

- Mount Zion

- The Wailing Wall


Relic:
souvenir with holy sand (2013) Antique .
Leftside: antique islamitic jewelry Via Dolorosa





Jesus Christ Superstar

Die Heilige Stadt Jerusalem ist vielleicht die wichtigste, und sicherlich die bekannteste religiöse Stadt auf Erden.
Amkeinem anderen Ort gibt es eine solche Konzentration von Heiligtümern der drei großen Weltreligionen: Christentum, Judentum und Islam.

Reliquienschrein: Bei meinem Besuch im Jahr 2013 sammelte ich kleine Dinge auf den folgenden heiligen Stätten:
- Tempelberg
- Via Dolorosa
- Ölberg
- Mount Zion
- Westmauer

Reliquie: Andenken mit Heiligen Sand (2013)
und antieken Islamitischen Schmuck aus Via Dolorossa






 

Jesus Christ Superstar

De Heilige Stad Jeruzalem is misschien wel de belangrijkste, en vrijwel zeker de meest bekende religieuze stad op aarde.
In geen enkele andere plek vindt je een dergelijke concentratie van heiligdommen gewijd aan drie grote wereldreligies: christendom, het Jodendom en de islam.

Reliekschrijn: Tijdens mijn bezoek in 2013 vond ik al deze kleinoden op de volgende heilige plaatsen:
- De Tempelberg
- De Via Dolorosa
- Olijfberg
- Mount Zion
- De Klaagmuur

Relikwie: souvenir met 'heilig zand " (2013)
linkerzijde: antieke islamitische sieraden uit Via Dolorosa